Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for 3 noviembre 2008

¿Hubo o hubieron?

Anoche me pasó algo realmente curioso escuchando el programa de Onda Cero “Radio Estadio”. Alrededor de las once de la noche y apunto de cerrar el programa para dar paso a la sección de motor uno de los tertulianos comentó una estadística sobre el record de goles marcados en una temporada. Su frase fue: “en la temporada 2000/2001 hubieron 1009 goles (creo)” ¿Hubieron? ¿Desde cuando el verbo haber se pluraliza? En ese instante Javier Ruiz saltó con un esperpéntico “¿heeee?” al cual su compañero entre enojado y sabiondo añadió: “sí, claro, porque es plural, por ejemplo, en la temporada 2000/2001 hubo un gol, o hubieron 1009 goles.” Javier Ruiz acabó convencido pero yo no, y como estaba con el portatil encendido corrí a meterme en la web de Onda Cero y escribí un mail al programa:

Buenas noches a todos. Me ha llamado la atención la pequeña discusión sobre hubo o hubieron. Querría corregir y decir que el verbo “haber” es unipersonal (indica una sola persona). Eso significa que solo se conjuga en la tercera persona del singular. No tiene la posibilidad, como la mayoría de los verbos, de cambiar su terminación para indicar diferente número o diferente persona.

Nunca aparecerán terminaciones que indiquen plural o una persona que no sea la tercera.

Pues parece que hizo efecto porque a los dos minutos de ser enviado lo leyeron corrigiendo así al tertuliano que se metió en un berenjenal para justificar su frase de la cual no salió porque sus compañeros empezaron a gastarle bromas y llamarle “asaltador de la RAE”.

La verdad, y poniendonos serios, me parece increible que alguien con un micrófono sea capaz de soltar tal burrada en un medio de repercusión nacional. No se cuantas miles de personas escucharon tal barbaridad, pero parece que un puñado corrieron igual que yo a corregir esa absurdez que incluso trataba de justificar con su extenso conocimiento del lenguaje.

No es la primera vez que pasa, ni la última; en las noticias, en programas de entretenimiento, en periódicos y emisoras de radio vemos como cada vez es más común escuchar palabras mutiladas “po…” en vez de “pues”, “pa…” en vez de “para”, constantes muletillas, falta de entonación al leer, etc…

Eso solo denota dos problemas. Una falta total de lectura que empobrece el lenguaje, y un establecimiento cada vez más pronunciado del lenguaje “sms” a la vida diaria que dicho sea de paso, poco tiene que ver con la economía del lenguaje por el que tanto abogan en Andalucía.

Read Full Post »